For this is how religions usually die out: namely, when the mythical presuppositions of a religion are systematized as a finished sum of historical events under the strict rational eye of dogmatic conviction and when one begins to mount an anxious defence of their credulity, when therefore the feeling for myth dies out and is replaced by religion’s claim to historical foundations.

–Frederich Nietzsche, The Birth of Tragedy

A Painful Ambiguity

Buddhist texts are, by and large, nice. There’s no dra­conian pun­ish­ments, no irra­tional fer­vor, no ‘smit­ing with swords’. A serene air of reason, bal­ance, and san­ity pervades.

This nice­ness is a huge prob­lem. We are used to hear­ing that ‘Mind is the fore­run­ner of all things’ or that ‘Hatred is never appeased by hatred’; and so we are simply unpre­pared to face up to some of the mon­sters that haunt the texts. And of all the doubt­ful issues, none has the same con­tem­por­ary eth­ical urgency as the role of women, and in par­tic­u­lar nuns.

Again, the nice­ness of the treat­ment can be beguil­ing. There is no con­dem­na­tion of women, no out­right cruel or mali­cious intent. On the con­trary, we can eas­ily find many pas­sages that express start­lingly pro­gress­ive views about women. The main­stream pos­i­tion of the texts shows that the bhikkhunis were accep­ted as a nor­mal, essen­tial part of Buddhism as a healthy reli­gion. But along­side these, other pas­sages show women in a light that raise con­tem­por­ary hackles; and a few, a very few, appear pos­it­ively neur­otic. It seems to me that we must face up to this pain­ful ambi­gu­ity, for it reflects how human groups actu­ally are: messy, unclear, con­flic­ted. Even though we tra­di­tion­ally see our texts as the products of pure Awakened beings, the real­ity is far more com­plex, and hence, far more interesting.

The texts are a col­lect­ive enter­prise. They are the work of many hands, most of them male.1 It would be a strange, if not unique, thing if they were to not show any signs of the hands through which they have passed, and by which they were shaped. The empir­ical, eth­ical teach­ings so beloved of mod­ern­ist Buddhists, while import­ant, are only one part of the story. In their eager­ness to find and depict a rational reli­gion, mod­ern schol­ars have often side­lined the mythic dimen­sion of the texts; but it is myth that has shaped the exper­i­ence of Buddhism for the major­ity of Buddhist fol­low­ers. And it is here, in the mythic realm, that we can dis­cern the sub­con­scious con­flicts that twist the rational ele­ments, mak­ing the rational appear, at times, curi­ously irrational.

In this essay, I use the Pali texts and lan­guage as the main frame­work, as these are the ones I am most famil­iar with. I have, how­ever, spent con­sid­er­able time with all the dif­fer­ent ver­sions and am in the pro­cess of pre­par­ing trans­la­tions of all rel­ev­ant pas­sages from all Vinayas. The dense mass of tex­tu­al­ity, how­ever, gets rap­idly unwieldy, so for this gen­eral over­view I will abstain from tex­tual com­par­is­ons as far as I can.

The Myth of Origins

Let me illus­trate by just one import­ant example, the story of the Buddha’s aunt and step-mother Mahāpa­jāpatī, who accord­ing to the tra­di­tion was the first bhikkhuni.2 The Buddha’s mother died very early, tra­di­tion­ally after seven days. He was raised as part of an exten­ded fam­ily, and his aunt Mahāpa­jāpatī nursed him from when he was a baby. After the Buddha had found Awaken­ing he returned to his fam­ily in their town of Kapil­av­at­thu, near the India/Nepal border.

Mahāpa­jāpatī came to him with 500 ladies of the Sakyan clan, and reques­ted ordin­a­tion. The Buddha refused three times, and left. The women donned the yel­low robes and shaved their hair (thus trans­gress­ing the ritual bound­ar­ies of the Sangha), and fol­lowed the Buddha and his entour­age to Vesālī. Ānanda, the Buddha’s attend­ant, saw Mahāpa­jāpatī stand­ing out­side the gates of the mon­as­tery: ‘her feet swollen, her limbs covered with dust, with tears on her face…’. Tak­ing pity, he asked what the prob­lem was. When he heard, he took the ques­tion to the Buddha himself.

After a fur­ther three refus­als, he finally man­aged to per­suade the Buddha. The ver­sions dif­fer as to the exact means he used to per­suade, but the three main argu­ments were:

  • Mahāpa­jāpatī was the Buddha’s foster mother and suckled him with her own milk.
  • Women are cap­able of Awaken­ing if they go forth.
  • Orders of bhikkhunis are a stand­ard fea­ture of the dis­pens­a­tions of all Buddhas. This last reason invokes the Buddhist concept of dham­matā, that there is a nat­ural order of things, to which the Buddha’s teach­ing and dis­pens­a­tion conforms.

But the Buddha’s capit­u­la­tion is not uncon­di­tional. He lays down the eight ‘Prin­ciples to be Respec­ted’ (garud­ham­mas) as the pre-requisite for Mahāpajāpatī’s ordin­a­tion. Finally, only after being per­suaded3 does the Buddha reveal the reason for his reluct­ance: the entry of women into the mon­astic order is like the dis­ease called ‘red rot’ that blights the fields of sugar-cane; or the dis­ease called ‘white-bones’ that blights the fields of rice. Pre­vi­ously, Buddhism would have las­ted 1000 years; but with the entry of women, this will be reduced to 500. The 8 garud­ham­mas are like a dyke that holds back the floods.

Notice how this story melds two quite dif­fer­ent kinds of things. One is a mythic back­ground story, the other is the legal rules gov­ern­ing the nun’s order. The two go hand in hand through­out the Buddhist lit­er­at­ure, and are par­tic­u­larly import­ant in the mon­astic codes (Vinayas). Such myths belong to the class known as aeteo­lo­gical, in that they explain a present-day prac­tice or cus­tom through ref­er­ence to its ‘first’ occur­rence as per­formed by great sages of the past. In such myths, the legal details tell us what to do; the nar­rat­ive con­text tells us what to feel.

A Vir­tual Hero Myth

The Buddha’s life story con­forms to the gen­eral out­line of the clas­sical hero cycle; indeed, the it was used as one of the fun­da­mental examples in Joseph Campbell’s The Hero with a Thou­sand Faces.4 In the early texts like the one we are deal­ing with here, the vari­ous epis­odes that make up the heroic cycle (mira­cu­lous birth, early prodigy, embark­ing on a quest, and so on) all appear, but they are not yet arranged in a formal organ­ized struc­ture. There is not one canon­ical rendi­tion of the Buddha’s life; rather, we find epis­odes scattered here and there. They are wel­ded together, not by formal lit­er­ary con­struct, but only in the memory and ima­gin­a­tion of the listener. Within a com­munity who is bound together by a par­tic­u­lar story, a myth is heard many times; it soaks into the con­scious­ness and frames the per­spect­ive of the com­munity. When we hear one epis­ode, we are not learn­ing new facts, but are being reas­sured that the old truths are still valid. Thus the fact that there is no single chro­no­lo­gical account of the Buddha’s life in the early texts does not mean that it was irrel­ev­ant; rather, it has not been con­sciously expressed.

Even though expli­citly mythic epis­odes only occur in a minor­ity of early texts, the texts are all pre­ceded by the for­mula say­ing that at that time the Buddha was stay­ing at such & such a place. This little tag embeds each text, no mat­ter how simple or pro­saic, in the story of the Buddha, and imbues it with the author­ity, the aura, the glory, of the supreme Awakened One. In this use of lit­er­ary form to unify the texts, we can dis­cern how the redact­ors were mov­ing towards fram­ing the entire scrip­tural col­lec­tion as a massive heroic epic.

It’s dif­fi­cult to pin down the sense in which a text such as this ‘exists’. Dur­ing recit­a­tion, only one phon­eme at a time is heard; the rest of the story is assim­il­ated only through memory, both the imme­di­ate memory of what has just been recited, and the longer term col­lect­ive cul­tural memory of the story as a whole. The scope for indi­vidual, per­son­al­ized inter­pret­a­tion is huge; each per­son will remem­ber it in a dif­fer­ent way, and it will there­fore ’exist’ dif­fer­ently for each. Notice that this is a psy­cho­lo­gical real­ity, entirely inde­pend­ent of the ques­tion of to what extent there was a stand­ard­ized canon at this stage: even if there was a per­fectly stand­ard­ized group of texts, each per­son would still remem­ber dif­fer­ent texts, with dif­fer­ent order, dif­fer­ent emphasis, and so on.

The Redact­ors

But this ‘vir­tual epic’ from an early time grav­it­ated towards a more con­crete lit­er­ary instan­ti­ation. As was mem­or­ably doc­u­mented by Frauwall­ner,5 the earli­est attempt to cre­ate an organ­ized, over­arch­ing myth of the Buddha’s life is pre­served in the sec­tion of the Vinaya known as the Skand­hakas. This col­lec­tion of about 20 chapters6 is found in sev­eral of the exist­ing Vinaya col­lec­tions. Frauwall­ner argued that the basic struc­ture of the Skand­haka was dis­cern­able in all Vinayas, but had been sub­ject to vary­ing levels of decay, obscur­ing the earlier struc­ture. This part of his thesis, while per­suas­ive in cer­tain cases, is not gen­er­ally accep­ted as being a suf­fi­cient explan­a­tion of the vari­ations in the Skandhakas.

But there is no doubt that the ele­ments from which the over­all nar­rat­ive was con­struc­ted are in fact present in all schools; and I am sug­gest­ing here that, while the ‘offi­cial’ organ­iz­a­tion of this into the Skand­haka nar­rat­ive was sig­ni­fic­ant, the over­all nar­rat­ive would have been under­stood in memory, regard­less of whether this was instan­ti­ated in an expli­cit lit­er­ary form. This is merely to say that the Buddha’s early fol­low­ers would have had an idea of his life story, and when hear­ing the vari­ous epis­odes taught, these would nat­ur­ally be under­stood as part of that story. This sug­gests that the vari­ous epis­odes would have been seen together (syn­op­tic), even when sep­ar­ated in the tex­tual collections.

This can be amply proven by the massive par­al­lel­ism between dis­creet ele­ments in the nar­rat­ive: as just one example, the story of the Buddha’s ill­ness after eat­ing his last meal is par­alleled in the Sar­vāstivāda ver­sion by him becom­ing ill after eat­ing his first meal fol­low­ing Awaken­ing; clearly these ideas evolved as a pair, even though in this case neither of these texts are included in the Skand­haka nar­rat­ive. The implic­a­tion of this is that we are jus­ti­fied in look­ing for a rel­at­ively uni­fied redactor’s per­spect­ive in this nar­rat­ive, even when the epis­odes are not all sub­sumed within the Skand­haka structure.

The Skand­haka nar­rat­ive usu­ally starts off imme­di­ately after the Buddha’s Awaken­ing, tells the story of his hes­it­a­tion to teach, etc., then the first teach­ing, con­ver­sion of dis­ciples, and leads up to the time of the ordin­a­tion of the great dis­ciples Sāri­putta and Mog­gallāna. Then the text merges off into more leg­al­istic con­cerns, firstly for ordin­a­tion pro­ced­ure; then each chapter deals with a dif­fer­ent topic, some­times mel­ded with mythic aspects, such as the rebel­lion of Devad­atta.7 Chapter 20 tells of the bhikkhunis, start­ing off with the story of Mahāpa­jāpatī we have told above. In Chapter 21 the nar­rat­ive leads to the Buddha’s par­in­ib­bana, fol­lowed imme­di­ately by the First Coun­cil, where the scrip­tures were col­lec­ted; and 100 years later Chapter 22 tells of the Second Coun­cil, which dealt with cer­tain dis­cip­lin­ary laxities.

When we reflect on the mat­ter in this way, two things become imme­di­ately appar­ent. First is that the story of women’s ordin­a­tion appears now, not as a start­ling, sin­gu­lar event, but as an epis­ode in a hero myth. This gives us a con­text; and the news is not good. Hero­ism is a bloke thing, and women are often releg­ated to the role of the dis­tant unat­tain­able ideal (Helen); the temp­tress lead­ing away from the path (Circe); the deceit­ful witch (Medea); or the pass­ive, stay-at-home bride (Penelope). While there are excep­tions to this, as a rule, deeper expres­sions of fem­in­ine per­spect­ives in myth should be sought out­side of the hero cycle. In Indic myth in par­tic­u­lar, the most com­mon role played by women is the temp­tress. Rep­res­ent­ing all that is seduct­ive in worldly entan­gle­ment, she appears time and again to dis­tract the yogi from his path, her sen­sual wiles trap­ping our hero into the cycles of birth and death. The Buddha fam­ously res­isted the daugh­ters of Māra dur­ing his struggle for Awaken­ing. In con­sid­er­ing the story of Mahāpa­jāpatī, then, we should not think of it as a con­crete his­tor­ical event in isol­a­tion without also giv­ing due regard for the func­tion the story plays within the myth as a whole.

The second fact that becomes appar­ent is that the con­scious con­struc­tion of this heroic cycle was, in all like­li­hood, achieved by those who most dir­ectly bene­fit­ted from it. While the hero cycle has typ­ic­ally been seen as a healthy asser­tion of the individual’s devel­op­ment, the myth also has a polit­ical dimen­sion. As Buddhists, we like to focus on the indi­vidual evol­u­tion of con­scious­ness, and tend to mar­gin­al­ize the social and insti­tu­tional aspects of our texts. Thus, we are happy to see the Buddha myth as an example of how we should develop spir­itu­ally; but we avoid noti­cing how this same story is used to jus­tify insti­tu­tional authority.

In this case, the author­ity that is jus­ti­fied is that of the vic­tori­ous party at the Second Coun­cil. This group of monks, who hail from diverse parts of India but who may be known as Pāveyyakas (those from Pāvā), upheld the rig­or­ous, hard­liner pos­i­tion of Vinaya, and refused to allow even the tini­est relax­a­tion of rules as had been laid down. Hence we can assume that they shaped the tex­tual mater­ial they inher­ited in order to enhance their own perspective.

The tex­tual details of this pro­cess are, of course, extremely com­plex and I can­not go into them here. But if we are pre­pared to accept this idea as work­ing hypo­thesis, a num­ber of issues become clear. Recol­lect the sequence of the chapters in the Skand­hakas: Chapter 20 deals with bhikkhunis; 21 deals with the death of the Buddha and the First Coun­cil; 22 deals with the Second Coun­cil. In Chapter 20, the Buddha is depic­ted as reluct­antly allow­ing the bhikkhunis to ordain, only at the behest of Ānanda. In Chapter 21, Kas­sapa scolds Ānanda severely for a num­ber of ‘trans­gres­sions’, prom­in­ent among which is that he allowed women to ordain; in addi­tion, for example, he allowed women to first wor­ship the Buddha’s body, so that their tears smeared his feet. Chapter 22, writ­ten, I sug­gest, by the Pāveyyakas about them­selves, does not expli­citly address bhikkhunis; but they have tied these nar­rat­ives together with such a tight web of allu­sions that it seems cer­tain that bhikkhunis were on their minds.

Kas­sapa: the Ves­sel of Power

Kas­sapa is the archetypal rig­or­ist, whose ascetic fer­vor con­trasts with Ānanda’s gentle com­pas­sion. Through­out this nar­rat­ive, Kas­sapa is asso­ci­ated with fire, the tapas that burns away the ‘out­flows’ (āsavas), while Ānanda is asso­ci­ated with water, and spe­cific­ally with tears. Mahāpa­jāpatī is also pre-eminently asso­ci­ated with flu­ids; almost every time she appears in the Pali canon she is men­tioned along with tears, mother’s milk, or men­stru­ation; the phys­ical out­flows (āsavas) that defile the body just as the men­tal out­flows defile the mind.

While we may be for­given for think­ing that Buddhism, as the psy­cho­lo­gical reli­gion par excel­lence, speaks only of the men­tal out­flows, in fact this belief just shows how well our atten­tion has been diver­ted by our pre­con­cep­tions. Kas­sapa enters our nar­rat­ive on the road from Pāvā, and is thus irre­voc­ably iden­ti­fied with the rig­or­ist Pāveyyakas of the Second Coun­cil. He hears of the Buddha’s demise through being gif­ted a divine flower from the Buddha’s funeral, which provides a phys­ical link between the Buddha and Kas­sapa.8

Right then the cor­rupt monk Subhadda9 rejoices, say­ing: ‘Now we are not going to be hassled by the Buddha, we can get rid of all those both­er­some rules and do as we please!’ This is the dir­ect motiv­a­tion for Kas­sapa to form the plan of hold­ing a Coun­cil to pre­serve the Dhamma. He goes to Kus­inārā to see the Buddha, whose crema­tion had been delayed for a week, as the devas had refused to allow the fire to light until Kas­sapa arrived. As soon as he bowed with his head on the Buddha’s feet (thus noti­cing the smears left by the women’s tears) the crema­tion fires erupt.

We thus have a dir­ect phys­ical trans­mis­sion to Kas­sapa, and Kas­sapa alone; and this trans­mis­sion is sym­bol­ized by fire. This par­al­lels very closely the situ­ation in Christen­dom, where the author­ity for the priestly line in the early Church was traced through the dis­ciples to whom Jesus had phys­ic­ally appeared fol­low­ing his ascen­sion. In both of these cases, we see the unmis­tak­able influ­ence of essen­tially magical beliefs, as the power of magic or taboo, which in itself is mor­ally neut­ral and may be used for either good or harm, is trans­mit­ted through phys­ical contact.

Thus empowered, Kas­sapa becomes the unques­tioned author­ity at the First Coun­cil. One of his key roles is to refuse entry to Ānanda; he is kept out­side the gates, just like the weep­ing Mahāpa­jāpatī, as his ‘out­flows’ had not ended. This means, in a lit­eral sense, that he was not yet an ara­hant; but given that Ānanda has just been depic­ted cry­ing (like a woman!) we may not be totally arbit­rary in see­ing a con­nec­tion with the phys­ical out­flows here as well. To cement the par­al­lels with the Second Coun­cil, Ānanda is then the one to men­tion that the Buddha had said the Sangha could abol­ish the lesser and minor rules. He thus appears, like both the cor­rupt Subhadda and the Vajji­put­takas of the Second Coun­cil, to advoc­ate the elim­in­a­tion of the rules that define the com­munity. The other ara­hants appear amen­able to the sug­ges­tion, but it is adam­antly opposed by Kas­sapa, who of course wins the day.

By mak­ing the par­ti­cipants all ara­hants, the story is try­ing to insu­late the First Coun­cil from the ‘out­flows’. Kas­sapa ensures this insu­la­tion is not just men­tal, but also phys­ical, enfor­cing a dra­conian ’exclu­sion zone’ that for­bids all other monks from the vicin­ity of Rājagaha, thus emphas­iz­ing the ritual pur­ity and isol­a­tion of the cere­mony. Yet Ānanda appears, like a leak in the dyke. We are told that he, too, became an ara­hant before the pro­ceed­ings; nev­er­the­less, his mythic asso­ci­ations cling on. Remem­ber the dra­matic scenes at the Buddha’s deathbed: the unen­lightened, includ­ing Ānanda and, one need hardly add, the women, were over­come with tears and weep­ing, while the ara­hants reflec­ted calmly on the nature of imper­man­ence. The Theravāda account suc­ceeds in main­tain­ing the tex­tual sep­ar­a­tion between these com­munit­ies, insu­lated just like Kassapa’s 500 ara­hants in the First Coun­cil. But for many other accounts, such as the Mūlas­ar­vāstivāda, the bound­ar­ies are more blurred: the ara­hants, too, feel grief at the Buddha’s passing, and even fall down in a faint dur­ing the Coun­cil itself.10 So we know bey­ond a doubt that these feel­ings run strong in the com­munity at the time. And it is hardly implaus­ible to sug­gest that the spir­itual insu­la­tion set up by Kas­sapa did not provide total isol­a­tion from the worldly con­cerns of the com­munity. They feared, deeply and ter­ribly, that their beau­ti­ful reli­gion was on the brink of anni­hil­a­tion. While the Buddha quite ration­ally attrib­uted the long-lasting of his reli­gion to the good prac­tice of the bhikkhus, bhikkhunis, lay-men, and lay­wo­men, the irra­tional fears of the com­munity demand a scape­goat, someone to blame, someone who can­not answer back; someone who, even if they are fully enlightened, is still the source of destruct­ive ‘outflows’.

The Second Council

All this provides a mythic pre­ced­ent for the events at the Second Coun­cil. In com­pos­ing their ver­sion of his­tory, the Second Coun­cil was work­ing accord­ing to the inex­or­able, unal­ter­able logic of the cyc­lic time of myth, found without vari­ation in hun­dreds of examples through­out Buddhist lit­er­at­ure: if it is hap­pen­ing now, it must have happened in the past. As the clas­sical say­ing has it: ‘These things never were, but are always.’ For the redact­ors, com­pos­ing such an account is the very oppos­ite of lying; it is reveal­ing the essen­tial truth of how things must have been. It merely involves arran­ging and edit­ing the pre-existing epis­odes to settle the cor­rect mean­ing, thus exclud­ing the pos­sib­il­ity of error; that is, of other ways of seeing.

The Second Coun­cil itself deals with fairly pro­saic mat­ters of dis­cip­line, and is light in mythic ele­ments. It reads in a con­crete, lit­eral way; in fact, rather more like journ­al­ism than myth. This sug­gests that the Second Coun­cil nar­rat­ive was com­posed rel­at­ively close to the events in ques­tion, when they were still in the memor­ies of those who had taken part. But by then the Buddha’s life was gen­er­a­tions ago and was already illu­min­ated by that numin­ous glow that can hide so much. So the Second Coun­cil and the earlier chapters are both expres­sions of the same ideo­logy; but the Second Coun­cil deals with the expli­cit, rational ele­ments, while the First Coun­cil addresses the unconscious.

The avowed pur­pose of the Second Coun­cil was to main­tain the Buddha’s Dhamma and Vinaya unaltered, so that the true Dhamma might last a long time. The same pas­sage appears at the start of the Mahā­par­in­ib­bāna Sutta, in the First Coun­cil, and in the Second Coun­cil. Typ­ic­ally we read this in the nar­rat­ive order: the pas­sage was first uttered by the Buddha, then echoed by Kas­sapa, then echoed again by Yasa at the Second Coun­cil. But I am sug­gest­ing we might also look at it from the reverse dir­ec­tion, the order of com­pos­i­tion: the phrase encap­su­lates the ethos of the Pāveyyakas, and they incor­por­ated it in the earlier scrip­tures to express what for them must have been.

Thus the theme through­out this nar­rat­ive of the fear for the loss of the Buddha and the uncer­tainty whether Buddhism would sur­vive (or rather, the cer­tainty that it would not sur­vive) is inex­tric­ably inter­twined with the theme of the pre­ser­va­tion of the exact, lit­eral form of the Buddha’s teach­ings, and espe­cially, the dis­cip­lin­ary rules.

Con­tain­ing the Flood

Women, in the form of bhikkhunis, erupt into this nar­rat­ive as an inva­sion that threatens the ritu­ally estab­lished bound­ar­ies of the male Sangha, and which there­fore must be con­tained by a frame­work of spe­cial rules.11 In con­trast with the Buddha’s avowed reluct­ance to lay down rules, and his refusal to do so unless neces­sary, the garud­ham­mas are imposed, without, it seems, any justification.

The garud­ham­mas them­selves are highly ambigu­ous in their eth­ical implic­a­tions. Six out of the eight appear else­where in the Vinaya,12 and these may eas­ily be seen as neut­ral, or even pos­it­ive, in their impact on the bhikkhuni’s com­munity. For example, one of the rules requires that the bhikkhunis go to the bhikkhus for teach­ings every fort­night. While this seems archaic in mod­ern soci­et­ies, in the Buddha’s day edu­ca­tional oppor­tun­it­ies for women would have been far less than for men. Given that the monks, being monks, may well have been reluct­ant to teach the nuns (this is in fact the case in the only Sutta example, the Nandakovāda Sutta), this rule should be seen as an example of affirm­at­ive action, a spe­cial pro­vi­sion for the nun’s edu­ca­tion over and above what was provided for the monks. Even today, I know of a west­ern bhikkhuni who appre­ci­ates that this rule gives her access to teach­ings that she would be oth­er­wise too shy to seek out.

This example is far from sin­gu­lar: in fact, the Vinaya in gen­eral acts to pro­tect the nuns far more than it does to exploit them. It is, for example, for­bid­den for monks to get the nuns to wash their robes for them, thus pre­vent­ing them from being used as domestic ser­vants. Curi­ously enough, this is exactly what most nuns in mod­ern Theravādin coun­tries actu­ally spend their time doing.

The garud­hamma that evokes the most res­ist­ance is the one that requires a bhikkhuni, even if ordained a hun­dred years, to bow to a bhikkhu who has ordained that very day. Obvi­ously, we are deal­ing here with a socially con­di­tioned response, as the Vinaya jus­ti­fies this rule because even other ‘badly-taught’ reli­gions do not allow pay­ing respects to women. In con­firm­a­tion of this, the rule is in fact found in identical form in Jainism.

But leav­ing aside the cul­tural aspects, the act of bow­ing invokes a deeper response, hark­ing back to the ritual sub­mis­sion of one animal to another in a fight. Bow­ing, like trees bend­ing in the wind, shows that one will bend to the will of the other. And while the Vinaya as a rational legal text does not grant the monks any power of com­mand over the bhikkhunis what­so­ever, the emo­tional sur­render sig­ni­fied by the bow con­veys an unmis­tak­able sub­mis­sion. Here the earlier men­tioned dicho­tomy between the indi­vidual and insti­tu­tional becomes fully appar­ent: on a per­sonal level, the act of bow­ing is a grace­ful train­ing in humil­ity, but on an insti­tu­tional level it serves the interests of power.

But this garud­hamma, and other rules for con­trolling the bhikkhunis, by their very exist­ence expose their counter-story. One does not set up con­trol mech­an­isms for the weak. Only the power­ful need con­trol; and the stronger the con­trolling mech­an­isms, the stronger the per­cep­tion of the power to be con­trolled. The bhikkhunis are not merely a dis­trac­tion or a com­plic­a­tion in the holy life. They are a dis­ease that threatens the very life of the Sangha, a flood that stands poised to sweep away the whole dis­pens­a­tion. Per­haps the bhikkhunis might wish that they in fact had such power; but clearly, this is how they were per­ceived by the authors of the Mahāpa­jāpatī nar­rat­ive, who I am identi­fy­ing with the vic­tors at the Second Council.

This power can­not be spir­itual: after all, the Buddha says that bhikkhunis can become ara­hants, and nobody dis­putes this. How can ara­hants, whose minds are com­pletely pure, be a threat to Buddhism? But we have seen that the prob­lem is not the out­flows of the mind, but the out­flows of the body: the flood that will des­troy Buddhism is the flood of women’s tears, milk, and blood. These ‘out­flows’ have tre­mend­ous magical potency; it is a widely held belief that the approach of men­stru­ous women will blight crops, just as the entry of bhikkhunis will des­troy the Sangha, the ‘field of merit’. To this day, men­stru­ation taboos are cur­rent through­out much of the Buddhist world. Such sur­viv­als of magical beliefs are of course com­mon in soci­ety at large; but it is a shock to recog­nize what a power­ful role they play in sup­posedly ‘rational’ Buddhist texts. But noth­ing else can explain why bhikkhunis are likened to a dis­ease that will des­troy Buddhism.

Con­clu­sion

If it is felt that I am mak­ing too much of this mat­ter of ‘out­flows’, it should be bourne in mind that the story of Mahādeva found in the Mahāvibhāṣā attrib­utes the first schism between the Sthaviras and the Mahāsaṅghikas to the ques­tion whether an ara­hant can have wet dreams. The debate is expli­citly for­mu­lated in terms of the con­trast between the men­tal ‘out­flows’, which an ara­hant has erad­ic­ated, and the phys­ical ‘out­flows’, which he may still have. It is no great leap from here to the treat­ment of ‘out­flows’ in the Skand­haka narrative.

Asser­tion of equal­ity for bhikkhunis has noth­ing to do with per­sonal pride or ‘self’; it is a recog­ni­tion of the fun­da­mental fair­ness that is the very reason we fell in love with the Dhamma in the first place. Recog­niz­ing the issues and agen­das that drove the estab­lish­ment of these struc­tures in the first place allows us to under­stand the fears and con­cerns of the monks who res­ist empowered women in the Sangha. Con­tem­por­ary con­cerns are, after all this time, not all that different.

It’s import­ant to not over-emphasize the neg­at­ive. If I have focussed on cri­tiquing some aspects of these texts that I love so much, it is not out of a lack of respect or lack of appre­ci­ation for the genu­inely lib­er­at­ing mes­sage run­ning through so much of the Buddhist scrip­tures. In the end, the prob­lems are not so great; noth­ing, really, unex­pec­ted or out of the ordin­ary. It’s vir­tu­ally impossible to find any old texts that can sat­isfy mod­ern gender val­ues. This doesn’t mean the old texts have no value; merely that they are not per­fect. The mod­ern con­cern for gender equity arises squarely from the very same val­ues that inform so much of the Buddhist teach­ings. The cri­tique I offer here should be seen, not as destruct­ive of Buddhist val­ues, but as res­cuing them from some old mis­takes. This res­cue does not go very deep: it doesn’t chal­lenge any of the import­ant Buddhist teach­ings or prac­tices. It has, rather, only one main implic­a­tion: that we all, in every Buddhist tra­di­tion, have a duty to work for the estab­lish­ment and devel­op­ment of the Bhikkhuni Sangha as equal part­ners with the Bhikkhu Sangha. When our tex­tual work is done it is to this, much harder, task that we must turn.


Notes

  1. While inscrip­tural evid­ence makes it clear that bhikkhunis played a power­ful role in trans­mit­ting the Buddhist scrip­tures in India, there is no evid­ence that they actu­ally took part in the cre­ation and redac­tion of the texts. All our accounts of that pro­cess depict it as being under the con­trol of the bhikkhus (monks), and in gen­eral there is no internal reason from the texts to doubt this. An excep­tion is a small num­ber of texts that were in com­mon usage among the bhikkhuni com­munity for their own legal pro­ceed­ings. This includes the bhikkhuni patimokkha, and the trans­ac­tion state­ments for the ordin­a­tion of nuns. In such places we can dis­cern, here and there, the use of ter­min­o­logy such as vuṭṭhāpana for ordin­a­tion and pavat­tinī for the pre­ceptor, which are quite dif­fer­ent from the bhikkhus’ terms (upasam­padā and upa­jjhāya). Such cases sug­gest an inde­pend­ent oral tra­di­tion among the nuns; and the treat­ment within the exist­ing texts sug­gests that the monks tried, with par­tial suc­cess, to assim­il­ate them within their own pro­ced­ures.
  2. A claim I don’t accept, but that’s a topic for another time.
  3. In most ver­sions; some have this epis­ode earlier.
  4. Camp­bell, Joseph. The Hero with a Thou­sand Faces. Prin­ceton: Prin­ceton Uni­ver­sity Press.
  5. E. Frauwall­ner, The Earli­est Vinaya and the Begin­nings of Buddhist Lit­er­at­ure. Roma, Is. M. E. O., 1956.
  6. Vari­ously called skand­hakas, khand­hakas, vas­tus, or pratisaṃyuktas.
  7. The betrayal by a close asso­ci­ate or fam­ily mem­ber is one of the deep­est mythic motifs, closely related to the fun­da­mental myth of the sac­ri­fice of the divine king, who is ritu­ally slaughtered in favor of a younger rel­at­ive.
  8. This motif pre­fig­ures the fam­ous later story where the Buddha held up a flower and Kas­sapa alone smiled, indic­at­ing he was worthy of the Dhamma trans­mis­sion.
  9. Or Upananda, etc.
  10. Such issues remain alive in mod­ern Theravāda: a great con­tro­versy recently ensued when the fam­ous monk Luang Ta Bua, widely regarded as an ara­hant, wept as he spoke of his pro­found med­it­a­tion exper­i­ences.
  11. See Kate Black­stoneDam­ming the Dhamma.
  12. There is some vari­ation between the Vinayas here.

Comments are disabled for this post