For this is how there comes to be growth in my dispensation, that is, with mutual admonishment and mutual rehabilitation.

–The Buddha

How Nuns May Scold Monks

There seems to be feel­ing that it is improper for a nun, spe­cific­ally a bhikkhuni, to teach or admon­ish monks. This idea is based on an inter­pret­a­tion of the eight ‘rules of respect’, which the tra­di­tions tell us were laid down at the incep­tion of the bhikkhuni Sangha. It is a dif­fi­cult ques­tion as to whether that rule should be seen as authen­tic, and if it is, how it should be inter­preted. But here I simply wish to offer a few examples where nuns have given monks a good old talking-to.

Per­haps the earli­est example occurs in the ‘Verses of the Elder Nuns’. (Ther­īgāthā 204212. Trans­la­tion adap­ted from K. R. Nor­man, Elder’s Verses II) Here is the dia­logue between the bhikkhu Vaḍḍha and his mother, a bhikkhuni.

Do not, Vaḍḍha, ever have crav­ing for the world
Do not, my son, share in crav­ing again and again.
Happy indeed are the sages, unper­turbed, with doubts cut off
Cooled, tamed, they dwell without defile­ments.
That path prac­ticed by the seers, for the attain­ing of vis­ion
And for the end­ing of suf­fer­ing: Vaḍḍha, you should devote your­self to that.’

Mother, you speak of this mat­ter with con­fid­ence indeed
I think, mother, that crav­ing is not found in you.’

Whatever activ­it­ies there are, Vaḍḍha, whether low, medium, or high,
Not a sker­rick or a jot of crav­ing is found in me for them.
All my defile­ments are ended, as I dili­gently prac­tice jhana
I have obtained the three real­iz­a­tions – done is the Buddha’s teaching.’

Amaz­ing, indeed, was that goad my mother applied to me,
With those verses con­nec­ted with the highest goal, because of her com­pas­sion.
When I heard that teach­ing, the instruc­tion of my mother,
I was enthused for the Dhamma, the attain­ment of rest from exer­tion.
So I, res­ol­utely striv­ing, not lazy by day or night,
Being urged on by my mother, exper­i­enced the supreme peace.’

The Vinayas con­tain sev­eral stor­ies of bhikkhunis cri­ti­ciz­ing bhikkhus, often with good reason. Here is one example.

The ara­hant bhikkhuni Uppa­lavaṇṇā sees some thieves pla­cing meat on the ground, say­ing that any ascetic who sees it may take it. So she picked it up and the next day flew to where the Buddha was stay­ing. She saw Ven­er­able Udāyin in the mon­as­tery and asked him where the Buddha was. Udāyin said that he had gone for alms. Uppa­lavaṇṇā asked Udāyin if he would offer the meat to the Buddha on her behalf. Udāyin replied: ‘The Buddha will be pleased with your gift. And I too will be pleased if you gave me your lower robe!’

Uppa­lavaṇṇā begged to be excused, say­ing it was her only lower robe, and requis­ites were hard to come by for women. But Udāyin insisted, so she gave it to him and returned to her mon­as­tery. When the other nuns saw her they asked where her robe had gone. When she told them, they cri­ti­cized Udāyin for tak­ing a bhikkhuni’s robe.

Another example is found in the Mūlas­ar­vāstivāda Vinaya, which I retell here from Schopen’s trans­la­tion. (Buddhist Monks and Busi­ness Mat­ters, p. 341) This occurs as part of a story, found in vari­ous forms in sev­eral Vinayas, about the destruc­tion of nuns’ stu­pas by monks. In the Mūlas­ar­vāstivāda ver­sion, the group of twelve nuns build a stupa for Ven­er­able Phal­guna, des­pite the fact that Phal­guna had been a very naughty monk. The stupa becomes a pop­u­lar pil­grim­age site, lead­ing to the fol­low­ing unseemly events.

Once the Ven­er­able Udakapāna was mov­ing through the coun­tryside with a ret­inue of five hun­dred and arrived at Sāvat­thī. Now, since ara­hants do not enter into know­ledge and vis­ion without focus­ing their minds, when he saw that stupa from a dis­tance he thought to him­self: ‘Since this is a new stupa for the hair and nails of the Blessed One, I should go and pay reverence!’

They went there, and the two attend­ant nuns gave them earth and water for wash­ing their hands and feet. Then the monks paid rev­er­ence to the stupa by present­ing flowers and incense and the singing of verses. Hav­ing paid rev­er­ence there, Udakapāna left.

Not very far from that stupa a nun, the Ven­er­able Uppa­lavaṇṇā, was sit­ting at the root of a tree for the pur­pose of spend­ing the day. Hav­ing watched them, she said: ‘Ven­er­able Udakapāna, you should focus your mind when you pay rev­er­ence to someone’s stupa!’

The Ven­er­able Udakapāna thought to him­self: ‘Why would the Ven­er­able Uppa­lavaṇṇā say, “Ven­er­able Udakapāna, you should focus your mind when you pay rev­er­ence at someone’s stupa?”’ Hav­ing thought that, he said: ‘There is some­thing here I should con­cen­trate on.’ When that thing entered into his mind, and he saw that the stupa was a stupa for the bones of the monk Phal­guna, he was infec­ted with a pas­sion that was totally engulfed by hostility.

He went back and said to the Ven­er­able Uppa­lavaṇṇā: ‘When an abs­cess has appeared in the teach­ing, you have sat there and ignored it!’ She sat there, say­ing nothing.

This story raises too many ques­tions to even begin to go into them here; and the rest of it gets even more col­our­ful. Any­way, Uppa­lavaṇṇā is clearly admon­ish­ing an ara­hant – even if he is an iras­cible one – and the admon­ish­ment itself does not seem to be a prob­lem. The prob­lem is, rather, that she was too slow in mak­ing the unac­cept­able situ­ation known.

There is another example in the Dharmapāda-avadāna Sūtra (T 211, 584a, trans­lated by Wille­men as The Scrip­tural Text: Verses of the Doc­trine, with Par­ables). Here the issue is com­plic­ated by the remark­able fact that the nun is really the Buddha in disguise.

He takes the form of a bhikkhuni wan­der­ing through the moun­tains, replete with powdered face and painted eye­brows and bestrewn with golden neck­laces, in order to admon­ish a stray­ing monk. This monk had taken for his own a treas­ure left by trav­el­lers who had died cross­ing the moun­tains. When he meets the tarted-up bhikkhuni the monk, unsur­pris­ingly, admon­ishes her, giv­ing her the per­fect chance to make her retort:

Is this then the way of an ascetic? He leaves his rel­at­ives, applies him­self to the path, dwells in the moun­tains, and appeases his mind. Why then take what is not yours? In your greed you are for­get­ful of the path and quick to leave your noble inten­tions behind. You do not reckon with imper­man­ence. Your birth in the world is like a jour­ney, but the retri­bu­tion for your evil is long-lasting!’

The Buddha then revealed him­self in his true form, and the monk was, of course, saved. Again, although the story is rather more kinky than his­tor­ical, there is no sug­ges­tion that admon­ish­ment of a bhikkhu by a bhikkhuni was in any way unusual or improper. By the stand­ards of the time it would seem to have been per­fectly accept­able for a bhikkhuni to wander alone, and to admon­ish bhikkhus.

Here’s another story, this time from the Mahā­pra­jñāpāram­ito­padeśa (CBETA, T25, no. 1509, p. 129, c1-19). This con­cerns the fam­ous pat­ri­arch Upagupta, who was regarded as the chief monk of all India.

At that time there was a bhikkhuni who was 120 years old, and in her youth she had seen the Buddha and his great dis­ciples face to face. Upagupta was enthu­si­astic to see her and ques­tion her regard­ing the Buddha and the monks of old. When the bhikkhuni heard of this, she decided to teach Upagupta a les­son. She filled a bowl full of ses­ame oil and placed it behind the door. Upagupta, though he tried to enter care­fully, could not help spill­ing a little oil. Thus the events unfold.

Sit­ting down, he eagerly ques­tioned the bhikkhuni: ‘Did you really see the Buddha? Was his appear­ance as splen­did as they say?’

The bhikkhuni replied: ‘When I was a young girl I saw the Buddha go into a house. Every­body said: “The Buddha has come!” With all the people I went out and bowed to the Buddha. While bow­ing, my hair­pin fell off, and was hid­den in the dark­ness under the couch. But the Buddha straight­away saw with his clear insight and retrieved the hair­pin. And after that, I ordained as a bhikkhuni.’

Upagupta asked: ‘But while the Buddha was alive, how impress­ive was the con­duct and bear­ing of the monks?’

She answered: ‘In the Buddha’s time, the group of six monks were the most shame­less and badly con­duc­ted of all the monks – but even they had bet­ter con­duct than you! When I tested them with the bowl of oil, they entered the door without spill­ing even a drop. Thus even the bad monks had good deport­ment. Whether walk­ing, stand­ing, sit­ting, or lying down, they did not for­get their pos­tures. Yet even though you may be an ara­hant with the six higher know­ledges, still you spill my oil!’

When Upagupta heard this he was deeply embar­rassed. For this reason it is said that with our whole mind we should revere carefulness.

Let us take the time for one last example, this time from the Aśokarā­jasūtra (T 2043, trans­lated by Li Rongxi as The Bio­graph­ical Scrip­ture of King Asoka).

There was then liv­ing in that coun­try an arhant bhikkhuni. She observed in her med­it­a­tion whether Devarakṣita would safely return from the seas or not, and she saw that he would safely return. She also saw that after his return he would spon­sor the quin­quen­nial assembly of the Buddha-dharma. She again tried to see how many monks would join in the assembly, and she saw that the num­ber would be eight­een thou­sand arhants, twice as many learners, and innu­mer­able ordin­ary persons.

Who would be the Presid­ing Elder of the assembly? She saw that the Elder would be named Asadha. Then she observed whether the Elder Asadha would be an arhant, an anāgamin, a sakadāgamin, or a sotāpanna, and she saw that he would be an ordin­ary per­son. She again observed whether that per­son would be ener­getic or indol­ent and saw that he would be ener­getic. Then she con­tem­plated with the inten­tion of inquir­ing whether he was act­ing for his own bene­fit or for the bene­fit of oth­ers, and she saw that he was act­ing for his own benefit.

So she went to the monk’s mon­as­tery, and after arriv­ing there she wor­shipped the monks in due order and said to the Elder, ‘Most Vir­tu­ous One, you are not in strict propriety’.

The Elder thought to him­self. ‘Why am I deemed to be not in strict pro­pri­ety?’ When he looked at him­self and saw that his beard and hair were long, he asked a young bhikkhu to shave his beard and hair.

When he had been shaved, the bhikkhuni thought, ‘Does this Most Vir­tu­ous One under­stand my words?’ Then she saw that the most vir­tu­ous monk did not under­stand the mean­ing of her words, and so she went again to the mon­as­tery, wor­shipped the monks in due order, and said, ‘Most Vir­tu­ous One, you are not in strict propriety.’

The Elder reflec­ted, ‘I have shaved my beard and hair. Why am I still not in strict pro­pri­ety?’ He looked at him­self again and saw that his gar­ments were coarse and shabby, and so he asked a young dis­ciple to have them washed and dyed. After hav­ing his gar­ments dyed and tidied, he wore them and sat straight.

The bhikkhuni thought again, ‘Does the Most Vir­tu­ous One under­stand my words?’ And she saw that the most vir­tu­ous monk did not under­stand what she meant. For the third time the arhant bhikkhuni went to the mon­as­tery, wor­shipped the monks in due order, and said, ‘Most Vir­tu­ous One, you are not in strict propriety.’

The most vir­tu­ous monk said angrily, ‘I have shaved my beard and hair and have washed and dyed my gar­ment. Why do you say I am not in strict propriety?’

The bhikkhuni said to the most vir­tu­ous monk, ‘How can you think that these are the pro­pri­et­ies of the Buddha-dharma? If you can attain the four fruitions, then they are the pro­pri­et­ies of the Buddha-dharma. Fur­ther­more, Most Vir­tu­ous One, the mas­ter mer­chant Devarakṣita has made an announce­ment like a lion’s roar: “When I return safely from the seas, I shall spon­sor the quin­quen­nial assembly of the Buddha-dharma.” Have you heard that?’

The most vir­tu­ous monk said in reply, ‘I have heard it.’

She asked again, ‘Most Vir­tu­ous One, do you know the num­ber of monks who will join in the assembly?’

I do not know,’ was the reply.

Then the bhikkhuni said of her own accord that the num­ber of monks would be eight­een thou­sand arhants, twice as many learners, and innu­mer­able ordin­ary per­sons. ‘Most Vir­tu­ous One, an ordin­ary per­son will be the Presid­ing Elder and will be the first to receive offer­ings in the assembly of arhants. Will this be fit­ting behaviour?’

Upon hear­ing these words, the most vir­tu­ous monk wept sor­row­fully. The bhikkhuni said, ‘Why do you weep?’

Sis­ter,’ answered the monk, ‘I am get­ting old. I am not com­pet­ent to do anything.’

The bhikkhuni uttered the fol­low­ing stanza:

‘The Tathagata’s Dharma can be per­ceived
At no fixed sea­son and occa­sion.
If one wishes to obtain lib­er­a­tion,
He may get the fruit at any moment.’

Again, Most Vir­tu­ous One, you should go to Naṭabhaṭika Mon­as­tery, where lives the bhikkhu Upagupta, whom the Buddha pre­dicted would be the fore­most in edi­fic­a­tion among his disciples.’

The Elder monk, rather than cri­ti­ciz­ing the nun for admon­ish­ing a monk, takes her good advice, seeks out Upagupta, and becomes an ara­hant. When he returns, the nun comes to see him again and says:

Most Vir­tu­ous One, you are today in strict propriety.’

The bhikkhu said in reply: ‘Sis­ter, it is all due to your effort.’

While these stor­ies may not all be strictly his­tor­ical, they tell us about how Buddhist mon­ast­ics lived at dif­fer­ent times. It is unnat­ural for people to live without being able to admon­ish one another. What is most remark­able is that I can­not find a single example where a nun is cri­ti­cized or dis­cip­lined for admon­ish­ing a monk. The Vinaya lays down a heavy pen­alty for bhikkhus or bhikkhunis who refuse to be admon­ished, say­ing: ‘Thus there is growth in the Blessed One’s fol­low­ing, that is, with mutual admon­ish­ment and mutual rehab­il­it­a­tion.’ It seems that this prin­ciple has been fol­lowed by bhikkhus and bhikkhunis of the past, regard­less of what we ima­gine the ‘rules of respect’ to mean.

Comments are disabled for this post